迷惑英语的—迷惑英语短语
资讯时事
2025年01月25日 11:33:02 2
wzgly
序号 | 英文短语 | 中文翻译 | 使用场景及细节 |
---|---|---|---|
1 | Overwhelmed by confusion | 感到困惑不已 | 当面对复杂或难以理解的情况时,常用来形容自己的感受。例如:“I was overwhelmed by confusion when I first read the legal document.”(当我第一次阅读那份法律文件时,我感到困惑不已。) |
2 | Puzzled by something | 对某事感到困惑 | 用来表达对某个具体事物或情况的困惑。例如:“I am puzzled by the strange behavior of the cat.”(我对猫的奇怪行为感到困惑。) |
3 | Lost in translation | 译文迷失 | 当某个词或短语在翻译过程中失去了原意时,可以用这个短语。例如:“The phrase ‘lost in translation’ is often used to describe how certain cultural nuances are not easily conveyed in translation.”(“译文迷失”这个短语常用来描述某些文化细微差别在翻译中难以传达。) |
4 | Baffled by complexity | 对复杂性感到困惑 | 当面对复杂的问题或情况时,用这个短语表达自己的困惑。例如:“I am baffled by the complexity of the financial markets.”(我对金融市场的复杂性感到困惑。) |
5 | Perplexed by the details | 对细节感到困惑 | 当某个事物的细节让人难以理解时,可以用这个短语。例如:“I am perplexed by the details of the scientific experiment.”(我对这个科学实验的细节感到困惑。) |
6 | Confounded by the problem | 对问题感到困惑 | 当面对一个难以解决的问题时,可以用这个短语。例如:“I am confounded by the problem of traffic congestion in the city.”(我对这个城市交通拥堵的问题感到困惑。) |
7 | Dumbfounded by the news | 对新闻感到震惊 | 当听到令人震惊的消息时,可以用这个短语。例如:“I was dumbfounded by the news of the earthquake.”(我对地震的消息感到震惊。) |
8 | Flabbergasted by the reality | 对现实感到震惊 | 当现实与预期相差甚远时,可以用这个短语。例如:“I was flabbergasted by the reality of the poverty in the rural areas.”(我对农村地区的贫困现实感到震惊。) |
9 | Baffled by the explanation | 对解释感到困惑 | 当某个解释让人难以理解时,可以用这个短语。例如:“I was baffled by the explanation of the technical terms.”(我对那些技术术语的解释感到困惑。) |
10 | Stumped by the challenge | 对挑战感到困惑 | 当面对一个难以克服的挑战时,可以用这个短语。例如:“I was stumped by the challenge of solving the puzzle.”(我被这个谜题的挑战难住了。) |
相关文章